A space for virtual conversation about the poetics and processes of translation.
Tuesday, February 25, 2014
To Translate or Not To Translate -- Adrienne's Question
In his interview with Loggernaut, Alcalay brings up the idea (fairly new to me) that some work should not be translated, particularly when “we are then only reproducing the process of getting something at no cost, of occluding the labor involved and the price one pays for that kind of knowledge.” Clearly Alcalay sees major issues in the production and consumption of translation, but how might this view be informed or complicated by his idea of “intellectual ethics”?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment